Traducen sentencia del TEEH al tepehua
 
Hace (49) meses
 · 

Foto: David Martínez

Compartir:

Por primera vez, una sentencia del Tribunal Electoral del Estado de Hidalgo (TEEH) fue leída en lengua tepehua. Dicha resolución ordena al ayuntamiento de Huehuetla reponer el procedimiento de elección de representantes, pues estos fueron designados sin consultar a los integrantes de las 25 comunidades indígenas que integran al municipio.

La traductora Florentina Tolentino Escamilla leyó la ponencia de la magistrada Mónica Patricia Mixtega Trejo en ese idioma, mandato aprobado por unanimidad.

El juicio, con expediente TEEH-JDC-0011/2020 e interpuesto por Lorenzo Tolentino, señalaba que el ayuntamiento omitió dar respuesta a una solicitud sobre cómo se habían elegido los representantes indígenas.

La magistrada detalló que la designación de los portavoces autóctonos por parte de las autoridades municipales transgrede el derecho a la consulta de los pobladores originarios, establecido en el convenio 169 de la Organización Mundial del Trabajo y el artículo segundo constitucional.

El TEEH ordenó que, en 10 días hábiles, la alcaldía emita la convocatoria para escoger a los representantes y la difunda por medios orales y escritos, como carteles, mantas y perifoneo.

Marisol Flores I Pachuca

Compartir:
Relacionados
title
Hace (49) meses
Se dice
/seDiceGift.png
Especiales Criterio
/transformacion.jpeg
Suscribete
/suscribete.jpg
Más popular
Por Redacción Criterio . 2 de abril de 2024
Por Redacción Criterio . 5 de abril de 2024
Por Redacción Criterio . 1 de abril de 2024

© Copyright 2023, Derechos reservados | Grupo Criterio | Política de privacidad