La diputada María Luisa Pérez Perusquía presentó este miércoles una iniciativa para que las respuestas a las solicitudes de información elaboradas en lenguas indígenas sean emitidas en el mismo idioma por los sujetos obligados a través del Instituto de Transparencia y Acceso a la Información Pública y Protección de Datos Personales del estado (Itaih).
En su exposición de motivos, la legisladora priista señaló que la modificación beneficiaría a los hablantes de lenguas y variantes reconocidas en el estado: náhuatl sierra, náhuatl huasteca, náhuatl Acaxochitlán, hñähñü Acaxochitlán, hñähñü Valle del Mezquitlal, hñähñü San Ildefonso (Tepeji del Río), otomí Tenango de Doria, tepehua Huehuetla, tenek y pames.
Para ello, la propuesta adiciona el artículo 130 bis a la Ley de Transparencia y Acceso a la Información Pública para el Estado de Hidalgo.
Además, establece la atribución del Itaih “no delegatoria y única” de elaborar, aprobar y emitir las disposiciones reglamentarias y normativas que deriven de la ley en la materia, luego de la acción de inconstitucionalidad 42/2016 por haber facultado al Poder Ejecutivo, en 2016, para efectuar dichas normas.
Lo anterior, a través de la reforma a la fracción XXIII bis del artículo 36.
La propuesta también incorpora el principio de igualdad y no discriminación en el funcionamiento del organismo público con modificaciones las fracciones I, II, III y IV del artículo 32 de la ley en la materia.
Lizbeth Soto I Pachuca
También te puede interesar: